<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel rdf:about="http://dspace.ewubd.edu:8080/xmlui/handle/123456789/187">
<title>Thesis 2007</title>
<link>http://dspace.ewubd.edu:8080/xmlui/handle/123456789/187</link>
<description/>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://dspace.ewubd.edu:8080/xmlui/handle/123456789/194"/>
<rdf:li rdf:resource="http://dspace.ewubd.edu:8080/xmlui/handle/123456789/193"/>
<rdf:li rdf:resource="http://dspace.ewubd.edu:8080/xmlui/handle/123456789/192"/>
<rdf:li rdf:resource="http://dspace.ewubd.edu:8080/xmlui/handle/123456789/191"/>
</rdf:Seq>
</items>
<dc:date>2026-04-06T11:49:02Z</dc:date>
</channel>
<item rdf:about="http://dspace.ewubd.edu:8080/xmlui/handle/123456789/194">
<title>Harold Pinter’s use of speech in his The Caretaker and The Dumb Waiter</title>
<link>http://dspace.ewubd.edu:8080/xmlui/handle/123456789/194</link>
<description>Harold Pinter’s use of speech in his The Caretaker and The Dumb Waiter
Sultana, Zakia
This paper is prepared is partial fulfillment of the degree of Master of Arts in English. The idea of dealing with the language by Haroid Pinter caused my mind when I took a course on modern literature. A concern on research methodology also helped me become mere familiar with Harold Pinter. Then I decided to work further on him and sought the suggestion of my guide. I had several sessions with him which made me rewrite portion of my work. It is difficult to negotiate a playwright like Pinter and I am aware of my limitation. However, I have tried to accomplish as much as I can achieve.
This thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of MA in English Language and Literature of East West University, Dhaka, Bangladesh.
</description>
<dc:date>0008-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://dspace.ewubd.edu:8080/xmlui/handle/123456789/193">
<title>Evolution and Treatment of Revenge in Literature from the Classical Master through Emile Bronte</title>
<link>http://dspace.ewubd.edu:8080/xmlui/handle/123456789/193</link>
<description>Evolution and Treatment of Revenge in Literature from the Classical Master through Emile Bronte
Rashid, Farhana
I have prepared this dissertation in partial requirements for the degree of M.A in English. I decided to work on this topic because an investigation about the evolution and treatment of revenge in literature from the classical masters through Emile Bronte seemed fascinating to me.
This thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of MA in English Language and Literature of East West University, Dhaka, Bangladesh.
</description>
<dc:date>0004-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://dspace.ewubd.edu:8080/xmlui/handle/123456789/192">
<title>S.S.C. level the students’ attitude towards communicative approach of language learning system in Bangladesh</title>
<link>http://dspace.ewubd.edu:8080/xmlui/handle/123456789/192</link>
<description>S.S.C. level the students’ attitude towards communicative approach of language learning system in Bangladesh
Jannat, Farihatul
The study was undertaken as partial requirement for the completion of the degree of M.A. in English while pursuing several courses in ELT an idea crossed my mind that I should evaluate the attitude of an SSC. Level learners toward communicative approach in language teaching I had to visit several institute in order to collect data. The present work is based on this study. In this condition I would like to thank those who helped me in conducting this study. I am specially grateful to my supervisor.
This thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of MA in English Language and Literature of East West University, Dhaka, Bangladesh.
</description>
<dc:date>0004-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://dspace.ewubd.edu:8080/xmlui/handle/123456789/191">
<title>A Translation of Katherine Mansfield’s “The Garden Party”</title>
<link>http://dspace.ewubd.edu:8080/xmlui/handle/123456789/191</link>
<description>A Translation of Katherine Mansfield’s “The Garden Party”
Mandal, Tapan Kumar
Katherine Mansfield was born into a socially prominent family in Wellington, New Zealand in 1888. She went to London to study in Queen’s college and studied there from 1903 to 1906. then she return to Ne Zealand to study the cello for two years. In 1908 she returned to England because she wanted to be a writer rather than a musician, and there she lived the rest of her life. By this time she often went to Germany, Switzerland and France for her recovery from persistent poor health
This thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of MA in English Language and Literature of East West University, Dhaka, Bangladesh.
</description>
<dc:date>0008-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>
